Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "słownik dwujęzyczny" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-10 z 10
Tytuł:
Grammaticarum Institutionum Libri IV. Pro Vsu Scholarvm Novodvorscianarvm In Alma Academia Cracoviensi. I. De Primis Grammaticæ Rudimentis. II. De Etymologia seu potius Analogia. III. De Syntaxi seu recta Partium Orationis Compositione. IV. De Prosodia seu Versificatiione. Horvm Primo adiecta sunt ista quinque: I. Repetitionis & Reductionis instituendæ Ratio. II. Praxis scribendæ et elimandæ Compositionis. III. Orthographia Latina & Polonica cum aliquot formandorum Characterum exemplaribus : & modo parandi atramantu scriptorij. IV. Alphabeti Græci, & Numerorum Notæ Arithmeticæ cum Versiculis de Calendis, Nonis & Idibus. V. Polonica plurimarum Vocum Latinarum Interpretatio
Autorzy:
Piotrowski, Łukasz (?-1679)
Tematy:
słownik dwujęzyczny
językoznawstwo
leksykografia
język polski
język łaciński
Pokaż więcej
Data publikacji:
1660
Wydawca:
Wiedeń : Mateusz Kosmerovius
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Grammaticarum Institutionum Libri .... Lib. 4, Pro Vsu Scholarum Novodvorscianarum In Alma Academia Cracoviensi: I. De Primis Grammaticæ Rudimentis. II. De Etymologia seu potius Analogia. III. De Syntaxi seu recta Partium Orationis Compositione. IV. De Prosodia seu Versificatiione. Horum primo adiecta sunt ista quinque: I. Repetitionis & Reductionis instituendæ Ratio. II. Praxis scribendæ et elimandæ Compositionis. III. Orthographia Latina & Polonica cum aliquot formandorum Characterum exemplaribus ... IV. Alphabeti Græci, et Numerorum Notæ Arithmeticæ cum Versiculis de Caledis, Nonis & Idibus. V. Polonica plurimarum Vocum Latinarum Interpretatio
Autorzy:
Piotrowski, Łukasz (?-1679)
Tematy:
językoznawstwo
język łaciński
słownik dwujęzyczny
język polski
Pokaż więcej
Data publikacji:
1669
Wydawca:
Wiedeń : Matthäus Cosmerovius
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Johannis Amos Comenii Auffgeschlossene Güldene Sprachen-Thür oder Ein Pflantz-Garten aller Sprachen und Wissenschafften das ist: ... Anleitung, die Lateinische und alle andere Sprachen ... zu lernen ...
Autorzy:
Komenský, Jan Amos (1592-1670)
Tematy:
słownik dwujęzyczny
językoznawstwo
leksykografia
język niemiecki
język łaciński
Pokaż więcej
Data publikacji:
1639
Wydawca:
Lipsk : Margarete Grosse
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Tyrocinivm Latinae Lingvae Ex Optimis Qvibvsdam Avctoribvs Collectvm, Et In Capita digestum, in gratiam studiosae iuuentutis / Avctore Petro Apherdiano. Nunc primum in vsum et maiorem iuuentutis Germanicae commoditatem, acceßit dictionum et phrasium germanica interpretatio, per M. P.
Autorzy:
Apherdianus, Petrus (ca 1510-1580)
Tematy:
językoznawstwo
język łaciński
słownik dwujęzyczny
leksykografia
język niemiecki
Pokaż więcej
Data publikacji:
1591
Wydawca:
Kolonia : Johann Gymnich
Dostawca treści:
Academica
Książka
Tytuł:
Glottodydaktyczne aspekty opisu słownikowego kolokacji
Glottodidactic Aspects of Collocations in Dictionary Entries
Autorzy:
Labocha, Maciej
Tematy:
leksykografia
artykuł hasłowy
kolokacje
słownik przekładowy
słownik dwujęzyczny
lexicography
dictionary entry
collocations
translation dictionary
bilingual dictionary
Pokaż więcej
Data publikacji:
2021-12-06
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Od dwutekstu do słownika. Terminologia w przewodniku turystycznym jako źródło ekwiwalentów słownikowych
From a Bitext to a Dictionary: Terminology in the Tourist Guidebook as a Source of Dictionary Equivalents
Autorzy:
Mocarz, Maria
Tematy:
ekwiwalent słownikowy
tekst paralelny
przewodnik turystyczny
słownik dwujęzyczny
dictionary equivalent
bitext
tourist guidebook
in bilingual dictionaries
Pokaż więcej
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Traducción del mundo animal: El caso del Vocabulario de lengua guarani de Blas Pretovio
Translating the Animal World: The Case of the Vocabulario de lengua guarani by Blas Pretovio
Tłumaczenie świata zwierząt: przypadek Vocabulario de lengua guarani Blasa Pretovio
Autorzy:
Stala, Ewa
Tematy:
językoznawstwo misyjne
językoznawstwo korpusowe
Blas Pretovio
tłumaczenie
ekwiwalent leksykograficzny
słownik dwujęzyczny
missionary linguistics
corpus linguistics
translation
lexicographical equivalent
bilingual dictionary
linguistique missionaire
linguistique de corpus
traduction
équivalent lexicographique
dictionnaire bilingue
Pokaż więcej
Data publikacji:
2022-09-19
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kilka uwag o ekwiwalencji międzyjęzykowej: na przykładzie konfrontacji polskiej i ukraińskiej frazeologii
Some Remarks on Interlingual Equivalence: Based on the Contrastive Analysis of Polish and Ukrainian Phraseology
Autorzy:
Tymoshuk, Roman
Tematy:
ekwiwalencja międzyjęzykowa
frazeologia
dwujęzyczny słownik frazeologizmów
korpus równoległy
język polski
język ukraiński
interlingual equivalence
phraseology
bilingual dictionary of idioms
parallel corpus
Polish language
Ukrainian language
Pokaż więcej
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-10 z 10

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies