Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Aleksandra, Budrewicz," wg kryterium: Autor


Tytuł:
„Tilly” czy „Miss Slowboy”? Idiolekt jako problem translatologiczny (na przykładzie The Cricket on the Hearth Dickensa w serii polskich przekładów)
“Tilly” or “Miss Slowboy”? Idiolect as a Problem in Translation: The Cricket on the Hearth by Charles Dickens in the Polish Translation Series
Autorzy:
Budrewicz, Aleksandra
Tematy:
translation
idiolect
stylistics
Charles Dickens
Pokaż więcej
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Zygmuntowskie czasy” Józefa Ignacego Kraszewskiego wobec Charlesa Dickensa
Wiek XIX, Rok V (XLVII) 2012
Autorzy:
Budrewicz, Aleksandra
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Instytut Badań Literackich
Zarząd Główny Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Czy współczesna Penelopa tęskni? O wizerunkach Penelopy w literaturze wieku XX
Empfindet die moderne Penelope Sehnsucht? Über die Darstellung der Penelope in der Literatur des zwanzigsten Jahrhunderts
Does contemporary Penelope miss her husband? On the interpretations of Penelope in literature in the 20th century
Autorzy:
Budrewicz, Aleksandra
Tematy:
Adaptation
Feminismus
Mythos
Penelope
Sehnsucht
adaptacja
feminizm
mit
Penelopa
tęsknota
adaptation
feminism
myth
longing
Pokaż więcej
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie. Wydawnictwo Uczelniane
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dickens, Drood i domysły
Napis Seria XXII (2016)
Autorzy:
Budrewicz, Aleksandra
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo IBL
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Józef Birkenmajer jako tłumacz poezji anglojęzycznej (Rudyard Kipling, Edgar Allan Poe)
Józef Birkenmajer as a translator of English and American poetry (Rudyard Kipling and Edgar Allan Poe)
Autorzy:
Budrewicz, Aleksandra
Tematy:
English and American literature in Polish translation
poetry translation
Rudyard Kipling (1865–1936)
Edgar Allan Poe (1809–1849)
Józef Birkenmajer (1897–1939)
Birkenmajer
Kipling
Poe
przekład
wiersze
Pokaż więcej
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies