Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "TRANSLATIONS" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Niewidomi tłumacze, (nie)widzialni aktywiści?
Teksty Drugie Nr 2 (2020)
Autorzy:
Figiel, Wojciech
Data publikacji:
2020
Wydawca:
IBL PAN
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Poezje Brunona hrabi Kicińskiego
Poezye Brunona hrabi Kicińskiego, częścią przekładane, częścią oryginalne w XII. tomach. T. 5.
Autorzy:
Kiciński, Bruno (1797–1844)
Data publikacji:
1841
Wydawca:
(Drukarnia przy ul. Rymarskiej N. 743)
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Felicyana przekłady obcych poetów : Hezyod, Horacyusz, Wirgiliusz, Juwenalis, Jacopone z Todi, Dante, Petrarka, Szkspir, Walter-Skott, Szyller, Wiktor Hugo, Hejne, Alfred de Musset, Beranger.
Przekłady obcych poetów
Autorzy:
Faleński, Felicjan Medard (1825–1910). Tł.
Data publikacji:
1878
Wydawca:
nakładem autora
(w drukarni J. Sikorskiego)
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Historie rozmaite rzymskie
Gesta Romanorum (pol.)
Historye Rozmaite Rzymskie Z rożnych Dzieiow, z wykładami Obyczaynemi krotko Zebrane : Wszelkiego stanu ludziom dla mądrości y bogoboynych Cnot nabywania wielce pożyteczne y potrzebne : A Teraz Z poprawą lepszą, polerownieyszemi y wybornieyszemi słowy ku Dobru pospolitemu, w Druku Potwierdzone Y Wydane Roku Panskiego 1776.
Autorzy:
Szlichtyn, Kazimierz. Drukarz
Data publikacji:
[1776]
Wydawca:
w Druk. Kaziemierza Szlichtyna
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Inne
Tytuł:
Pamiętnik Literacki: Z. 3 (2002)
Elżbieta Skibińska, Przekład a kultura : elementy kulturowe we francuskich tłumczeniach „Pana Tadeusza”. Wrocław 1999
Autorzy:
Warchoł, Jadwiga
Data publikacji:
2002
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Odrodzenie i Reformacja w Polsce T. 53 (2009)
Przekłady z języka włoskiego na francuski w XVI wieku: między gloryfikacją języka a praktyką wydawniczą
Autorzy:
Balsamo, Jean
Współwytwórcy:
Pietrzak-Thebault, Joanna Tr.
Pietrzak-Thebault, Joanna Tł.
Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk
Institute of History of the Polish Academy of Sciences
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe "Semper"
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Styl przekładów biblijnych i protest song Czesława Miłosza. Narracja generacyjna wobec archaiczności
Teksty Drugie Nr 3 (2015)
Autorzy:
Płuciennik, Jarosław
Data publikacji:
2015
Wydawca:
IBL PAN
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies