- Tytuł:
-
„Cлова есть – значенье темно иль ничтожно…”. Potyczki ze słowami w rosyjskojęzycznym przekładzie Alicji w Krainie Czarów Vladimira Nabokova
Slova estʹ – značene temno ilʹ ničtožno... Encounters with Words in the Russian Translation of Alice’s Adventures in Wonderland (Anya v Strane Chudes) by Vladimir Nabokov - Autorzy:
- Letka-Spychała, Olga
- Tematy:
-
wordplay
translation
Alice’s Adventures in Wonderland
Vladimir Nabokov
Russian language - Pokaż więcej
- Data publikacji:
- 2020-06-30
- Wydawca:
- Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki
Artykuł