Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Piesni wszystkie Horacyusza przekładania rożnych. T. 1.

Tytuł:
Piesni wszystkie Horacyusza przekładania rożnych. T. 1.
Autorzy:
Horacy (65-8 p.n.e.). Carmina Autor
Współwytwórcy:
Kochanowski, Jan (1530-1584) Tłumaczenie
Kochowski, Wespazjan Hieronim (1633-1700) Tłumaczenie
Minasowicz, Józef Epifani (1718-1796) Tłumaczenie
Gröll, Michał (1722-1798) Nakładca
Kniaźnin, Franciszek Dionizy (1750-1807) Tłumaczenie
Marstaller, G. J. (?-post 1786) Ilustracje
Naruszewicz, Adam (1733-1796) Wydawca
Tematy:
Stanisław August Poniatowski (król Polski ; 1732-1798)
Data publikacji:
[po 7 VI] 1773]
Wydawca:
W Warszawie : Nakładem Michała Grölla [...], [po 7 VI] 1773
Język:
polski
Prawa:
Domena Publiczna. Wolno zwielokrotniać, zmieniać i rozpowszechniać oraz wykonywać utwór, nawet w celach komercyjnych, bez konieczności pytania o zgodę. Wykorzystując utwór należy pamiętać o poszanowaniu autorskich praw osobistych Twórcy.
http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica
Książka
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Na karcie tytułowej sztychowany portret Stanisława Augusta Poniatowskiego z profilu, sygnowany: "T. J. Marstall Scrips. del. et fec. Vars.", pozostałe miedziorytowe winiety: na karcie a1 herb Rzeczypospolitej z czasów Stanisława Augusta; na karcie )a( portret Horacego; na verso karty )a(4. "Labor ipse voluptas"; na stronie 1 muza poezji Erato; na stronie [179] "Proculeus" i "per saecula vivet"; większość ilustracji sygnowna "T. J. Marstall del. fec.".

Dedykacja wydawcy: "Do Nayjasnieyszego [...] Pana Stanisława Augusta Krola Polskiego [...] / [...] Adam Naruszewicz S. J.".

literatura łacińska

Na verso ostatniej karty podano datę dzienną: "Zakończono drukować 7. Czerwca 1773".

Tzw. seria "Pod znakiem poetów" No 19.

Wydanie B, wariant C - w tekście drzeworytowe winiety; sygnowanie [ ]1, a2, (a)2, )a(4, A-U, W-Z, Aa-Qq4; format 4° ; na stronie 316 drzeworytowa winieta z wizerunkiem muszli; na stronie 315 sygnatura Qqij.

Zawiera także życiorys autora (karty )a(- )a(4).

dedykacje

Zawiera przekłady m.in. Adama Naruszewicza, Franciszka Dionizego Kniaźnina, Jana Kochanowskiego, Józefa Epifaniego Minasowicza, Wespazjana Kochowskiego (wszyscy tłumacze wymienieni na karcie (a)2 recto i verso).

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies