Tytuł pozycji:
Стылістыка дапасаваных азначэнняў у Прадмове Васіля Цяпінскага
Artykuł analizuje częstotliwość i funkcje stylistyczne określeń zgody w znanym
tekście starobiałorskim z drugiej połowy XVI wieku – Przedmowa białoruskiego
protestanta Bazyla Tiapinskogo dotycząca przetłumaczonej i opublikowanej przez
niego Ewangelii. Autor artykułu formułuje wniosek, że środki stylistyczne w nim
omówione odzwierciedlają styl Przedmowy i wybrane techniki wypowiedzi ustnej
jej autora.
The article analyzes frequency and stylistic functions of the concordant attributes
in famous text of the Old Belarusian literature of the second half of the
16th c. – the preface of the Belarusian Protestant Basil Tyapinsky, dedicated to
the Gospel translated and printed by him. The conclusion of the analyses is that
the rhetorical devices examined in the article reflect a speech style of the preface
and some oral techniques of its author.