Tytuł pozycji:
Septuaginta w dokumentach Papieskiej Komisji Biblijnej po promulgacji motu proprio „Sedula cura”
Problem prezentacji zawarty jest w pytaniu: jakie znaczenie współcześnie nadaje Septuagincie Papieska Komisja Biblijna w swoich dokumentach, wydanych po „Sedula cura”? Wydaje się, że referencje do LXX są w ostatnich dokumentach PKB dość skromne i często niejednoznaczne. W zasadzie jest ona postrzegana jako żydowska Biblia Grecka. Ponieważ jest także chrześcijańskim Starym Testamentem, rozpoznanym i uznanym przez Kościół, Papieska Komisja Biblijna uznaje ten fakt, niemniej jednak nie poświęca Septuagincie (LXX) znaczącego i adekwatnego miejsca w swojej refleksji.
This presentation focuses on the question: what meaning does the Pontifical Biblical Commission in its documents promulgated after Sedula cura give to the Septuagint in our times? It seems that the references to the LXX appear in the latest documents of the Commission in a rather humble way and frequently ambiguously. The Septuagint is basically perceived as the Jewish Greek Bible. Since it is also the Christian Old Testament, identified and recognised by the Church, the Pontifical Biblical Commission accepts this fact, but in its reflection it does not assign a significant and adequate place to the Septuagint.