Tytuł pozycji:
„Okienko na Świat. Pismo dzieci i młodzieży” 1937-1939
Artykuł zawiera zwięzła prezentację polsko-żydowskiego czasopisma „Okienko na Świat. Pismo dla dzieci i młodzieży”. Wydawano je w Krakowie w l. 1937-1939, a jego redaktorem naczelnym i wydawcą była Henryka Fromowicz-Stillerowa, redaktorem [pomocniczym] Marta Hirschpring. Podstawowym celem artykułu jest przedstawienie najbardziej znaczących osób współpracujących z czasopismem (Nachman Mifelew, Fred Alwin, Awital Dorthaymerow, Jan Kleinberg, Anna Nichthauser, Mink Silberman, Horacy Safrin, Ryszard Apte czy Jozef Bau) oraz opis podstawowych działów, jakie w nim się znajdowały. Zwrócono uwagę na przyczyny powołania pisma i wybór języka polskiego jako narzędzia komunikacji. Pismo miało charakter prosyjonistyczny i podporządkowane zostało idei tworzenia nowego modelu odbiorcy dziecięcego. Na jego łamach publikowano utwory klasyków żydowskiej literatury (Icchoka Lejbusza Pereca, Chaima Nachmana Bialik), poezję młodych pisarzy żydowskich (Andy Eker, Minki Silberman, Maurycego Szymla, Marty Hirschprung), a także próby literackie dzieci.
This article presents the children’s magazine „Window to the World. Periodical for children and youth”. It was published in Cracow in the years 1937–1939, and its editor in chief and publisher was Henryka Fromowicz-Stillerowa, and the co-editor was Martha Hirschprung. It describes the most notable people working with the magazine, as well as divisions that were in the newspaper. Attention was drawn to the cause of creating the article and the choice of language. It pointed to the character of the ideological writings – Zionism and the need to create a new model of child recipients. The magazine was formed by adults and children. It published classics of Jewish literature (I.L. Peretz, Ch. N. Bialik), the poetry of the young Jewish writers Anda Eker, Minka Silberman, Maurice Szymel, Martha Hirschprung and children.