Tytuł pozycji:
Social dimension of Mercy
Życie społeczne jest siecią interakcji, jakie zachodzą pomiędzy wielorakimi podmiotami społecznymi: jednostkami, grupami społecznymi, jednostkami i grupami społecznymi. Interakcje te obejmują nie tylko wszelkie wymiary życia, ale również ich głębię i etyczny charakter. Życie społeczne jest regulowane zwyczajami, obyczajami i prawami.
Nie ma jednak zasad, które regulowałyby życie społeczne w sposób doskonały. Nie jest nią sprawiedliwość, chociaż stanowi bazę, na której mogą się opierać inne zasady, jak na przykład, solidarność. Nawet prawo, chociażby byłoby sprawiedliwe, lecz stosowane literalnie, staje się niesprawiedliwe. Zatem, w ramach funkcjonowania każdego społeczeństwa, rodzi się potrzeba miłosierdzia.
Miłosierna aktywność była, jest i zawsze będzie aktywnością na wskroś pożądaną. Rzecz bowiem w tym, że ludzkie potrzeby, które mogą być zaspokajane tylko na drodze miłosierdzia są wielorakie i ponadczasowe. Im większa niemoc jednostki, tym szersze otwiera się pole na uczynki miłosierdzia.
Social life is a network of interactions that occur between multiple social entities: individuals, social groups, individuals and social groups. These interactions include not only all dimensions of life, but also their depth and ethical character. Social life is regulated by customs, mores and laws.
However, there are no rules that would regulate social life in a perfect way. It is not justice, although it is the basis on which other principles can be based, such as solidarity. Also the law, even if it was just, but used literally, becomes unjust. Therefore, within the functioning of every society, the need for mercy arises.
Merciful activity has been, and always will be a thoroughly desirable activity. The point is that human needs that can be satisfied only through the path of mercy are manifold and timeless. The greater the weakness of the individual, the wider the field opens to the works of mercy.