Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Obrona godności sumienia w nauczaniu Josefa Ratzingera – Benedykta XVI

Tytuł:
Obrona godności sumienia w nauczaniu Josefa Ratzingera – Benedykta XVI
The Defense of the Dignity of Conscience in the Teachings of Josef Ratzinger – Benedict XVI
Autorzy:
Kluz, Marek
Tematy:
J. Ratzinger
Benedict XVI
teaching
conscience
man
morality
freedom
truth
formation
Church
Benedykt XVI
nauczanie
sumienie
człowiek
moralność
wolność
prawda
formacja
Kościół
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Język:
polski
Prawa:
CC BY-NC-ND: Creative Commons Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0
Źródło:
Poznańskie Studia Teologiczne; 2023, 43; 133-149
0209-3472
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Ratzinger – Benedykt XVI, poszukując podstaw do nauczania moralnego, koncentrował się na człowieku jako podmiocie moralności. Wyrazem moralnej podmiotowości człowieka jest sumienie. Pełniona przez nie funkcja stawia je na szczycie elementów konstytuujących godność każdej osoby. Sumienie jest warunkiem koniecznym, by człowiek działał właśnie jako człowiek. Stanowi ono prawomocną normę i miarodajną regułę postępowania moralnego. Największym zagrożeniem dla świata jest zjawisko zafałszowania i zaćmienia sumienia. Bez zdrowego sumienia zaburzeniu ulega więź z Bogiem, a także relacja z samym sobą i z ludźmi. Dlatego prawość sumienia powinna być główną troską ludzkości. Papież Benedykt XVI wielokrotnie nawoływał ludzkość do właściwego kształtowania sumienia. Nieocenionym darem dla dojrzałości sumienia jest kierowanie się nauczaniem Kościoła i uczestnictwo w żywej wspólnocie eklezjalnej.

J. Ratzinger – Benedict XVI, searching for the basis for moral teaching, focused on man as the subject of morality. Conscience is an expression of the human moral subjectivity. Thanks to its function, it stands at the top of the elements constituting the dignity of every person. Conscience is a necessary condition for man to act as a man. It is a valid norm and a reliable rule of moral conduct. The greatest threat to the world is the phenomenon of falsification and the eclipse of conscience. Without a healthy conscience, the relationship with God is disturbed, as well as the relationship with oneself and with people. Therefore, integrity of conscience should be the main concern of humanity. Pope Benedict XVI has repeatedly called on humanity to properly form a conscience. An invaluable gift for the maturity of conscience is being guided by the teaching of the Church and participation in a living ecclesial community.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies