Tytuł pozycji:
(Ir)relevant details in a story
Szkic jest wyrazem uznania dla lektury, która dostrzega drobne elementy tekstu, jego świata przedstawionego. Przeciwstawiając sobie czytelnika, podążającego za główną linią opowieści, a zatem zanurzonego w akcję, temu odbiorcy, który się zatrzymuje, by przyglądać się detalom skrytym w fałdach utworu, widzi w tym drugim kogoś, kto w pełni odczuwa literacki sens. Kogoś, kto w dziele potrafi zauważyć analogon życia.
The article is an expression of appreciation for a way of reading that notices the smallest elements in a text, and the richness of the world it portrays. By comparing the reader who follows the main line of action in a story, and therefore goes with its rapid flow, to the reader who instead frequently pauses to look at those details that have been hidden in the folds of a work, the author acknowledges the latter as the one who fully grasps and enjoys the literary sense: someone who sees the work of literature as a faithful representation of life.