Tytuł pozycji:
Prognozowanie niezawodności złożonych obiektów technicznych
Złożone obiekty techniczne zawierają wiele elementów cechujących się wysokim poziomem zaawansowania technicznego, gwarantujących utrzymanie zadeklarowanego poziomu niezawodności. W zdecydowanej większości przypadków badania zasadniczych cech obiektów ukierunkowane są na określenie zdatności funkcjonalnej w oderwaniu od badań operatorów. Jest to znaczne uproszczenie i wyidealizowanie warunków, ponieważ z winy tzw. czynnika ludzkiego może pochodzić ponad 50% niezdatności (uszkodzeń, awarii, defektów). Dlatego też należy podkreślić wagę wpływu człowieka na poprawność realizacji funkcji zdefiniowanych w założeniach technicznych w aspekcie niezawodności.
Complex technical objects contain many components, characterised by high advanced technical level, that guarantee maintenance of the declared reliability level. In majority of cases, investigations of essential features of the objects are aimed at determination of their functional ability and are carried out separately from operators' investigations. It is considerable simplification and idealisation of conditions because the faults of "human factor" faults can cause over 50% damages, defects, or failures. Thus, influence of people activity on proper operation of complex objects should be taken into consideration in technical guidelines, in reliability aspect.