Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Założenie pałacowo-folwarczne w Mańczycach w krajobrazie podwrocławskiej wsi

Tytuł:
Założenie pałacowo-folwarczne w Mańczycach w krajobrazie podwrocławskiej wsi
The group of palace and farm buildings in Mańczyce in the landscape of villages around Wrocław
Autorzy:
Gubańska, R.
Tematy:
wieś
krajobraz kulturowy
zespół pałacowo-folwarczny
Wrocław
village
cultural landscape
Data publikacji:
2002
Wydawca:
Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu
Język:
polski
Prawa:
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
Źródło:
Architektura Krajobrazu; 2002, 3-4; 79-83
1641-5159
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The magnates' manors, which were palaces or mansions with farming facilities, go back in tradition to the middle ages. Similarly to those of other regions, the fate of the Silesian estates was brutally changed by the World War II. After 1945 the majority of land estates became the State property. Since that time, most of them have been gradually and systematically deteriorating, and finally getting destroyed, both in their architectural and space substances. In this paper an effort has been made to draw attention to the cultural values of both the whole space distribution and setting, as well as to the individual architectural items belonging to the group of palace and farm buildings in Mańczyce and especially to its role in shaping the cultural landscape of Lower Silesian villages. Here, sriving along the road you can notice already from a distance the towers emerging from the park which surrounds the residence of Mańczyce. Approaching the village, you can see the other elements: oblong blocks of stables, high roofs of barns, tall walls of granary, as well as the chimney of distillery - a significant distinguishing element in the scenery. The Mańczyce palace draws two axes: the main one and the lateral one. There is a park in the north part of the main axis and a representative court in its southern side. From the east, the lateral axis is encircled by a yard shaped in an elongated rectangle around which the farm building are clustered; and from the west - by a small rectangular yard surrounded by residential buildings. Part of it is the remains of the former workers and servants' quarters of the begining of the 20th century. Both, the palace and most of the farm buildings, among others the distillery, have not been managed nor taken care of for the last 20 years. As long as they were in use in a proper or less proper way, their technical conditions were satisfactory. Since they became empty and not used, they have fallen relatively quickly into ruin. At the moment one can only cherish a hope that Mańczyce's estate as well as many others which remain in a similar situation will regain their former splendour. Maybe this will happen thanks to a rather quick and conscious action in protection of antique group of palace and farm buildings and mansions.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies