Tytuł pozycji:
Analiza struktury użytkowania gruntów we Wrocławskim Obszarze Funkcjonalnym
W niniejszym artykule przedstawiono opis wyników analiz statystycznych dotyczących różnych form użytkowania gruntów na Wrocławskim Obszarze Funkcjonalnym (WrOF). Celem było porównanie struktury użytkowania gruntów w gminach WrOF, rozpoznanie jej zmian oraz wpływu na tę zmianę odległości od granic Wrocławia. Analizom poddano użytkowanie gruntów w gminach wiejskich i miejsko - wiejskich w latach 2012-2014. Wrocławski Obszar Funkcjonalny charakteryzuje się znacznym zróżnicowaniem zachodzących zmian. Największe przekształcenia dotyczą gmin zlokalizowanych w bezpośrednim sąsiedztwie Wrocławia. Wyjątek stanowią gminy Wisznia Mała oraz Oborniki Śląskie. Znaczny spadek powierzchni użytków rolnych zanotowano w gminie Długołęka oraz Kobierzyce. W planowaniu rozwoju WrOF należy dążyć do zwiększenia efektywności wykorzystania terenów już zurbanizowanych, co pozwoli na skuteczniejszą ochronę gruntów rolnych i leśnych oraz ograniczenie nadmiernego rozlewania się strefy podmiejskiej Wrocławia.
This article describes the results of the statistical analysis of the various forms of land use in the Wroclaw Functional Area. The purpose of this research was to compare the structure of land use in the communities of Wroclaw Functional Area, recognize the changes and the impact of distance from the borders of Wroclaw on that changes. It has been analyzed the land use in rural and urban-rural communities in the years 2012-2014. Wroclaw Functional Area is characterized by a wide variety of occurring changes. The biggest transformations relate to the municipalities located in the nearest vicinity of Wroclaw. The exceptions are the communes Wisznia Mala and Oborniki Slaskie. A significant decrease in the agricultural area was recorded in the communes of Dlugoleka and Kobierzyce. In the planning of the development of the Wroclaw Functional Area one should aim to increase the efficiency of the use of already urbanized areas. This type of approach will allow more effective protection of the agricultural and forest areas and limiting of the excessive sprawl of the suburban area of Wroclaw.