Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Geōrgioy Gemistoy toy kai Plēthōnos Ek tōn Diodōroy kai Ploytarchoy Peri tōn meta tēn en Mantineia machēn en kephalaiois dialēpsis [...] [et al.] = Georgii Gemisti, qui et Pletho dicitur, Ex Diodori et Plutarchi Historiis de iis, quae post pugnam ad Mantineam gesta sunt [...] tractatio. Herodiani A Marci principatu historiaru[m] libri octo, quos Angelus Politianus [...] Latinos fecit. Enarratiunculae antiquae [...] in totum Thucydidem [...].

Tytuł:
Geōrgioy Gemistoy toy kai Plēthōnos Ek tōn Diodōroy kai Ploytarchoy Peri tōn meta tēn en Mantineia machēn en kephalaiois dialēpsis [...] [et al.] = Georgii Gemisti, qui et Pletho dicitur, Ex Diodori et Plutarchi Historiis de iis, quae post pugnam ad Mantineam gesta sunt [...] tractatio. Herodiani A Marci principatu historiaru[m] libri octo, quos Angelus Politianus [...] Latinos fecit. Enarratiunculae antiquae [...] in totum Thucydidem [...].
Autorzy:
Gemistos Plethon, Jerzy (ok. 1355-ok. 1450)
Współwytwórcy:
Torresano, Andrea (1451-1529). Druk.
Poliziano, Angelo (1454-1494). Tł.
Herodianus (ca 170-ca 240). A Marci principatu historiarum libri octo
Manuzio, Aldo (ok. 1450-1515). Nakł.
Tematy:
Diodor Sycylijski (ok. 80 p.n.e. - ok. 20 p.n.e.)
Plutarch (ok. 45-po 120)
Data publikacji:
[ca 1525]
Wydawca:
Venetiis : in Aldi Neacademia : [Andreas Torresanus], [ca 1525]
Język:
grecki starożytny (starogrecki) (do 1453)
Prawa:
http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Domena Publiczna. Wolno zwielokrotniać, zmieniać i rozpowszechniać oraz wykonywać utwór, nawet w celach komercyjnych, bez konieczności pytania o zgodę. Wykorzystując utwór należy pamiętać o poszanowaniu autorskich praw osobistych Twórcy.
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica
Książka
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Przedruk części ed. Ksenofonta z 1503 r. z zachow. kolof. z datą: M.D.III.

Pierwszy tyt. i cały tekst w jęz. grec.

Skany zgodne z oyginałem.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies