Tytuł pozycji:
Od słuchowiska przez film po książkę - leksykalne wykładniki stylizacji językowej w "Samych swoich"
The subject of this article are lexical exponents of stylization in the three texts written by Andrzej Mularczyk and connected with the film Sami swoi. The object of the analysis was lexis from Kresy (which turned out to be the least represented), lexis typical to all dialect (rather rare), vernacular lexis (relatively frequent) and non-dialectal lexis naming rural realities (the most frequent). The largest amount of lexical exponents were found in the book, the lowest amount in the radio play which later became a basis for the film.